專業翻譯團隊
項目團隊由美國PMI認證的管理專家及資深譯員組成,為譯文質量重重把關
譯文交付及時
系統化翻譯流程,保障質量的同時譯文交付更快捷
性價比更劃算
拒絕惡意競爭,同等服務的情況下,我們的價格更省錢,性價比更高
專業翻譯團隊
項目團隊由美國PMI認證的管理專家及資深譯員組成,為譯文質量重重把關
譯文交付及時
系統化翻譯流程,保障質量的同時譯文交付更快捷
性價比更劃算
拒絕惡意競爭,同等服務的情況下,我們的價格更省錢,性價比更高
比藍筆譯翻譯價格(千字中文/人民幣)
質量等級 | 標準級 | 專業級 | 出版級 |
需求描述 | 用詞精準性語言流暢 | 個人或公司商務資料文件 | 滿足有公開受眾的翻譯需求 |
適用于 | 簡歷/往來郵件/證件/商務文件等 | 專業文件/技術文件/合同標書 宣傳/技術手冊/使用說明書等 | 書籍出版/專業論文等 |
生產流程 | 中級譯員主譯+校對+排版 | 高級譯員主譯+高級審校/QA+專業排版 | 專家譯員主譯+專家審校/QA+專業排版 |
專業詞匯比例 | 5%-10% | 15%-30% | ≤50% |
質量標準 | 綜合誤差率<1% | 術語統一綜合誤差率<0.5% | 語言嚴謹綜合誤差率<0.1% |
不適用 | 專業文件/技術文件/合同標書宣傳/技術手冊/說明書等專業領域 | 書籍出版以及需要發表的專業論文等專業領域 | 針對重要公開受眾的發言/演講/聲明/介紹等 |
筆譯說明:
1.以上價格為參考價格,實際價格我們的翻譯老師會根據文件涉及的專業程度、翻譯領域、以及交稿時間來具體擬定。
2.字數計算辦法:中文原稿:以 Microsoft Word 菜單“工具”->“字數計算”所顯示的字符數(不計空格)為準;外文原稿以 Microsoft Word 菜單“工具”->“字數計算”所顯示的實際中文字數為準。
3.加急稿件增收30%-100%的費用;如果稿件格式復雜如PPT、PDF,或涉及制圖、制表、和排版等,我們將酌情收取費用。
4.以上翻譯價格為起步價,如需開具增值稅發票,請聯系我們的財務部開具。
5.以上翻譯價格為參考價格,最終的翻譯價格需結合翻譯內容所涉及的領域、難度及交稿時間綜合確定。
6.比藍翻譯嚴格執行中華人民共和國國家標準《翻譯服務規范第一部分:筆譯》及《翻譯服務譯文質量要求》,保證譯文質量達到行業公允水平。
口譯翻譯報價(單位:元/人/8小時)
口譯類型 | 商務口譯報價 | 商務談判口譯報價 | 交替傳譯報價 | 同聲傳譯報價 |
適用場景 | 參觀考察/文化交流設備安裝/技術培訓 | 商務洽談/各類型會議等 | 會議人數在20人以上小型論壇/發布會 | 各類型國際會議,如行業論壇、高峰對話國際合作、會議研討、新聞發布 |
英語 | 1600~2200 | 2500~2800 | 3800 | 6500~7000 |
日/韓語 | 2200 | 2800 | 3800 | 6500~7000 |
德/法/俄語 | 2500~3000 | 3200 | 4500 | 7500~8000 |
意/葡/西語 | 2500~3000 | 3200 | 4500 | 8000~8600 |
其他小語種 | 3000~3500 | 4500 | 6000 | 10000 |
預約周期 | 提前7天 | 提前7天 | 提前15天 | 提前20天 |
比藍翻譯優勢
比藍翻譯公司 | 個人 | 小型翻譯團隊 | 一般翻譯公司 |
√ 具備相關口譯資格證書 | 待查證 | 待查證 | 有 |
√ 公司規范管理成本 | 無 | 少量 | 有 |
√ 實現跨地區服務能力 | 需額外支付旅差費用 | 資源不足 | 資源不足時需增加差旅費用 |
√ 嚴格的商業安全、保密措施 | 無 | 無 | 少有 |
√ 允許客戶臨時改變行程或日程 | 可以 | 無法滿足 | 資源不足時可能無法滿足 |
√ 專門資深人事經理項目跟蹤 | 無 | 無 | 少有 |
√ 簽訂正式合同、開具商業發票 | 無 | 待查證 | 有 |