西班牙語翻譯:“隔離檢疫”用西班牙語怎么說?
Al entrar al país cumplirán una cuarentena obligatoria de 14 días.
進入該國后,他們必須執行14天的強制性隔離檢疫期。
Combinaciones con adjetivos:
可連用的形容詞
a) “Cuarentena” suele combinarse con los siguientes adjetivos:
“Cuarentena”通常和以下形容詞連用:
larga (y corta); dilatada; interminable; eterna...
- cuarentena larga 長期隔離檢疫期
- cuarentena dilatada 延長的隔離檢疫期
- cuarentena interminable 無盡的隔離檢疫期
- cuarentena eterna 永久的隔離檢疫期
Ejemplo: Parece una cuarentena interminable.
像是一場無盡的隔離檢疫期。
b) También se combina con estos adjetivos:
同樣也和這些形容詞連用:
rigurosa; obligatoria; estricta; preceptiva; necesaria; …
- cuarentena rigurosa 嚴謹的隔離檢疫期
- cuarentena obligatoria 強制性隔離檢疫期
- cuarentena estricta 嚴格的隔離檢疫期
- cuarentena preceptiva 強制性隔離檢疫期
- cuarentena necesaria 必要的隔離檢疫期
Ejemplo: Los encerraron unas semanas en rigurosa cuarenta.
他們把他們關起來進行了幾周嚴謹的隔離檢疫期。
c) También se combina con “sanitaria”.
同樣也可以和sanitaria連用。
- cuarentena sanitaria 衛生隔離檢疫期。
Combinaciones con sustantivos:
和名詞的連用
a) “Cuarentena” se combina con frecuencia con los siguientes sustantivos: “Cuarentena”還經常和下面的名詞連用:
período(de); estación (de)
- período de cuarentena 隔離檢疫期
- estación de cuarentena 隔離檢疫季
Ejemplo: Un largo período de cuarentena
一個長期的隔離檢疫期
b) También con estos sustantivos
也和這些名詞連用:
régimen (de); medida (de)
- régimen de cuarentena 隔離檢疫制度
- medida de cuarentena 隔離檢疫措施
Ejemplo: Vivimos en un régimen de cuarentena especial.
我們生活在一個特別的隔離檢疫制度下。
Combinaciones con verbos:
和動詞連用
a) Cuarentena suele combinarse con los verbos:
Cuarentena經常和以下動詞連用:
imponer y decretar.
- imponer una cuarentena 實施隔離檢疫
- decretar una cuarentena 要求隔離檢疫
Ejemplo: Ayer decretaron una cuarentena de 30 días.
昨天他們要求進入為期30天的隔離檢疫。
b) En oposición a los anteriores, con frecuencia se combina con los verbos:
與前面的相反,它也經常和下面這些動詞連用:
abandonar y levantar.
- levantar una cuarentena 取消隔離檢疫
- abandonar una cuarentena 放棄隔離檢疫
Ejemplo: Hace tres días levantaron la cuarentena obligatoria.
三天前取消了隔離檢疫。
c) También es habitual la combinación con
也常和這些動詞連用:
cumplir, pasar y superar.
- cumplir una cuarentena 執行隔離檢疫
- pasar una cuarentena 經歷隔離檢疫期
- superar una cuarentena 度過隔離檢疫期
Ejemplo: Cumplí a cabalidad la cuarentena.
我充分地執行了隔離檢疫。
d) Asimismo, aparecen las combinaciones con
同樣也和這些動詞連用:
poner (en); tener (en); someter (a) y condenar (a)
- poner en cuarentena (讓…)進入隔離檢疫期
- tener en cuarentena (讓…)進入隔離檢疫期
- someter a cuarentena (讓…)進入隔離檢疫期
- condenar a cuarentena 判處(某人)進入隔離檢疫。
Ejemplo: Pusieron en cuarentena a todos los habitantes de la ciudad.
他們讓城市所有的居民都進入了隔離檢疫期。
e) También con:
也可和這些動詞連用:
estar(en); quedarse (en); permanecer (en)
都表示處于在隔離檢疫期
- estar en cuarentena
- quedarse en cuarentena
- permanecer en cuarentena
Ejemplo: Permanecí en cuarentena durante 60 días.
我有60天都處于隔離檢疫期。
f) En oposición a los anteriores con:
與上述例子相反的是與這個動詞連用:
salir (de)
- salir de la cuarentena 解除隔離檢疫期
Ejemplo: ?Sabes cuándo saldrán de la cuarentena?
你知道他們什么時侯會解除隔離檢疫期嗎?
Suele combinarse con la preposición “en”
經常和前置詞“en”連用
- en cuarentena 在隔離檢疫期
Ejemplo: Pasó unos días retenido en cuarentena.
他過了幾天在隔離檢疫期的日子。
Curiosidades
有意思
Curiosidad 1.
Por extensión, se usa también en informática para la acción de los antivirus de denegar toda clase de permisos a un fichero para evitar da?os en el ordenador, pero sin borrarlo, logrando así un mejor funcionamiento. (Se ajusta a la acepción 7 del DRAE)
通過擴展,cuarentena這個詞也用于計算機領域,主要是描述為了避免計算機收到損壞,殺毒軟件拒絕給某文件任何權限的行為,但是并不會將這個文件刪除,只是為了計算機可獲得一個更好的性能。(這里cuarentena取的是《西班牙皇家語言學院字典》中對該詞下的第七種含義)
Curiosidad 2.
También se llama cuarentena al posparto o puerperio. (Se ajusta a la acepción 5 del DRAE)
產婦坐月子用西班牙語也叫cuarentena。(取的是《西班牙皇家語言學院字典》中對該詞下的第五種含義)
Curiosidad 3.
El verbo “cuarentenar” es válido para referirse a la acción de “llevar acabo una cuarentena en un sitio o poner a alguien en cuarentena”, a pesar de no estar recogido en el Diccionario de la Real Academia Espa?ola. A partir del sustantivo cuarentena es posible derivar el verbo cuarentenar, del mismo modo que palabras como “entrevista” dan lugar a los verbos “entrevistar”, como indica la Nueva gramática de la lengua espa?ola. En cuanto a su conjugación, sigue el modelo de amar.
動詞cuarentenar是用來指“在某地進行隔離檢疫或讓某人進行隔離檢疫”的行為,盡管在《西班牙皇家語言學院字典》種沒有收錄這個單詞。從名詞cuarentena種可以衍生出這個動詞cuarentenar,同理,就像《Nueva gramática de la lengua espa?ola》中指出來的一樣,動詞entrevistar也是從名詞entrevista衍生出來的。而動詞cuarentana的變位是遵照amar來的。
Ejemplo: No planteamos cuarentenar a toda la población, sino que tomamos decisiones en función de evidencias científicas.
我們不打算讓所有人都進入隔離檢疫期,而是根據科學證據做決定。
?Curioso! Pero no lo quiero usar. ?Quién sabe si mis descendientes llegarán a usarlo sin que les cause extra?eza? Pero a mí me suena horrible. jajaja ?Cosas del espa?ol!
真神奇!但是我不想用這個動詞。不知道我的后人用起來會不會感覺奇怪?但是在我聽來簡直遭透了。哈哈哈,這就是西班牙語的這些事兒!
親愛的小伙伴們,世界真的病了,這不僅是一件讓人傷心的事情,而且目前還是一件讓人無比擔憂的事情。真心希望全世界都積極抗疫,早日打敗病毒。與此同時,需要在家做好隔離檢疫的各位,不妨每天閱讀一篇我們為大家精心準備的西班牙語干貨。
上一條:西班牙語翻譯:2020新冠病毒詞匯,傳染病詞匯學 | 下一條:印度人到底說什么語言? |