項目英語翻譯就是國際化項目?
“國際化”主要就是要配備好對應的資源文件,針對不同語言的客戶,顯示不同的語言即可。
“國際化”里很重要的就是要把所有的文字都抽離出來作為可配置資源,假如項目支持中英兩種語言,那就走出了國際化的第1步,在逐漸增加其它語言的支持。
但僅僅文字翻譯是遠遠不夠的,還要跟進每個語言不同國家的習慣做本地化處理,從根本上提高體驗感,真正做到全方位本地化。
- 您的姓名:
- 您的公司:
- 您的手機:
- 您的郵箱:
- 咨詢類型
- 咨詢內容
上一條:美國留學哪家強? 組團學英語找監獄! | 下一條:圖書翻譯市場怪相,復譯與首譯魚龍混雜 |