標書翻譯的有哪些原則
標書翻譯的有哪些原則
1. 全面反映使用單位需求的原則;
2. 科學合理的原則;
3. 術語、詞匯庫專業、統一原則;
4. 維護投標方的商業秘密及國家利益的原則;
5. 保質、準時交稿。
標書翻譯的有哪些原則 2022-8-24
上一條:標書翻譯為什么價格高 | 下一條:烘焙原料中英翻 |
標書翻譯的有哪些原則
1. 全面反映使用單位需求的原則;
2. 科學合理的原則;
3. 術語、詞匯庫專業、統一原則;
4. 維護投標方的商業秘密及國家利益的原則;
5. 保質、準時交稿。
上一條:標書翻譯為什么價格高 | 下一條:烘焙原料中英翻 |