那里可以看免费国产黄片,免费的看看一级毛片,国产精品三级片一区二区,日韩一区视频网站

常見問題 最新動態 行業資訊

行業資訊

藥品公司注冊英中翻譯

400-8633-580
微信二維碼 掃一掃手機瀏覽
立即咨詢聯系我們

信息詳情


藥品公司注冊英中翻譯


Regulatory Affairs (RA):藥政事務


drug authority:藥政當局


investigation and research before project approval:立項前的調研


Market Authorization (MA):上市許可


post-approval commitment study:上市后的承諾研究


post-approval variation application:補充申請


life cycle:生命周期


Chemistry, Manufacturing, and Controls (CMC):藥品的化學、生產和控制


cross-functional teams:公司內部各部門


look at the big picture:從大局考慮


think strategically:進行戰略性思考


risks and benefits:風險和獲益


Food and Drug Administration (FDA):美國食品藥品監督管理局


European Medicines Agency (EMA):歐洲藥品管理局International Multi-center Clinical Trial (IMCT):國際多中心臨床試驗


Bioequivalence study (BE study):生物等效性試驗


generic drug:仿制藥


Center for Drug Evaluation (CDE):SFDA下屬的藥品審評中心


Quality by Design (QbD):質量源于設計


CMC Pilot Program:FDA在業內開展的關于QbD的試點研究early launch:早日上市


design space:設計空間


Business Development (BD):業務發展部門


Imported Drug License (IDL):進口藥品注冊證Manufacturing License (ML):生產許可證


Clinical Trial Permission (CTP):臨床試驗批件


Active Pharmaceutical Ingredient (API):原料藥


Orange Book:橙皮書


business value:商業價值


the Pharmacopoeia of the People's Republic of China(ChP):中國藥典


the United States Pharmacopoeia (USP):美國藥典


the European Pharmacopoeia (Ph. Eur.或EP):歐洲藥典List of Essential Drugs (EDL):基本藥物目錄Reimbursement Drug List (RDL):醫保目錄)


typing error:打印錯誤


slip of the pen:筆誤


Drug Master File (DMF):藥物主文件


Certificate of Analysis (CoA):檢驗報告


Marketing (MKT):市場部


market share:市場占有率


sales volume:銷量


investigator brochure (IB):研究者手冊


protocol:臨床試驗方案


priority:優先度


package insert (PI):說明書


labeling:包裝標簽


Patient Information Leaflet (PIL):患者使用的說明書Summary of Product Characteristics (SmPC,SPC):產品特性摘要


foil:鋁箔


carton:裝藥品的小盒


shipping label:運輸包裝標簽


Medical:醫學部


provincial drug administration (PDA):省級藥監局,包括省、自治區和直轄市藥品監督管理部門


Institute for Food and Drug Control:藥檢所


National Institute for the Control of Pharmaceutical and Biological Products (NICPBP):中國藥品生物制品檢定所,簡稱“中檢所”


supplementary dossier:補充資料


approval letter:注冊批件


out of specification (OOS):超出標準、不合格


adverse effect (AE):不良事件


trial waiver:減免臨床試驗


Clinical:臨床部門


Commercial:商業部門


new chemical entity (NCE):新化學實體


key opinion leader (KOL):關鍵意見領袖


off-label use:標簽外使用


patient pool:患者庫


global trial:全球性的臨床試驗,即國際多中心臨床試驗regional trial:區域性的臨床試驗


TPD加拿大衛生部治療產品局


 adverse drug reaction,ADR 藥物不良反應


pharmacokinetics(PK ) 藥物代謝動力學


藥品公司注冊英中翻譯


  • 您的姓名:
  • 您的公司:
  • 您的手機:
  • 您的郵箱:
  • 咨詢類型
  • 咨詢內容
    總計0頁 [ ]上一頁 下一頁
藥品公司注冊英中翻譯 2022-5-25
上一條:小語種在線翻譯網站一覽表下一條:食品藥監局機構名稱英語翻譯

專業翻譯找比藍,我們和您一起成長

我們視口碑如生命,客戶滿意率99%

深圳翻譯二維碼

電話咨詢 :

400-8633-580

聯系郵箱:bilan@brighttrans.com 招聘郵箱:hr@brighttrans.com

Copyright ? 深圳市比藍翻譯有限公司 2015 All Rights Reserved.

粵ICP備05068495號