那里可以看免费国产黄片,免费的看看一级毛片,国产精品三级片一区二区,日韩一区视频网站

常見問題 最新動態 行業資訊

最新動態

世貿翻譯

400-8633-580
微信二維碼 掃一掃手機瀏覽
立即咨詢聯系我們

信息詳情


世貿翻譯


(補貼協議)可訴補貼


Actionable subsidy


(紡織品與服裝、農產品)一體化進程


Integration process


(服務貿易)境外消費


Consumption abroad


(服務貿易)跨境交付


Crossborder supply


(服務貿易)商業存在


Commercial presence


(服務貿易)自然人 


natural person


(服務貿易)自然人流動


Presence of natural person


(解決爭端)被訴方


Defendant


(解決爭端)調查結果


Findings


(解決爭端)上訴


Appeal


(解決爭端)申訴方


Complaint


(利益的)喪失和減損


Nullification and impairment


(農產品)國內支持


Domestic support


(農產品)綜合支持量


AMS(Aggregate Measurement of Support)


(農產品國內支持)黃箱措施


Amber Boxmeasures


(農產品國內支持)藍箱措施


BOP(Balance-of-payments)Provisions


(農產品國內支持)綠箱措施


Green Boxmeasures


(農業)多功能性


Multifunctionality


(歐盟)共同農業政策


Common Agriculture Policy


(爭端解決)專家組


Panel


(知識產權)地理標識


Geographical indications


(關于保護工業知識產權的公約)《巴黎公約》


Paris Convention


(有關危險廢棄物的多邊環境協定)《巴塞爾公約》


Basel Convention


(有關保護文學和藝術作品版權的公約)《伯爾尼公約》


Berne Convention


《北美自由貿易協定》


NAFTA(North American Free Trade Agreement)


《瀕危物種國際貿易公約》


Conventionon International Trade in Endangered Species


《多種纖維協定》


MFA(Multifibre Agreement)


《紡織品與服裝協議》


ATC(Agreement on Textiles and Clothing)


《服務貿易總協定》


GATS(General Agreement on Trade in Services)


《關于爭端解決規則與程序的諒解》


DSU(Understandingon Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes)


《京都議定書》 


KyotoProtocol


《里斯本條約》(有關地理標識及其國際注冊)


LisbonAgreement


《蒙特利爾議定書》(有關保護大氣臭氧層的多邊環境協定)


Montreal Protocol


《農產品協議》特殊保障


SSG(Special Safeguard)


《農業協議》中關于反補貼的和平條款


Peace clause


《生物多樣性公約》


CBD(Conventionon Biological Diversity)


《信息技術協議》


ITA(Information Technology Agreement)



北美自由貿易區 


NAFTA(North American Free Trade Area)



采取措施后


Ex post


采取措施前


Ex ante


產品生命周期分析


LCA (LifeCycle Analysis)


出口補貼


Export subsidy


出口實績


Export performance


垂直兼并 


vertical merger


當地含量


Local content


電子商務


Electronic Commerce


東部和南部非洲共同市場


COMESA(Common Market for Eastern and Southern Africa)


東盟自由貿易區


ASEAN FreeTrade Area


動植物衛生檢疫措施


SPS(Sanitary and Phytosanitary Standard )


反補貼稅


Countervailing duty


反傾銷措施


anti-dumping measures against…


反向通知


Counter-notification


非配額產品


quota-free products


非生產性投資


investment in non-productive projects


非洲、加勒比和太平洋國家集團(洛美協定)


ACP(African,Caribbean and Pacific Group)


風險管理/評估 


risk management/ assessment


關貿總協定,世界貿易組織的前身 


GATT(General Agreement on Tariffs and Trade)


規避


Circumvention


國際標準化組織


ISO(International Organization for Standardization)


國際紡織品服裝局


ITCB(International Textile and Clothing Bureau)


國際貨幣基金組織


IMF(International Monetary Fund)


國際勞工組織


ILO(International Labor Organization)


國際貿易中心


ITC(International Trade Center)


國際貿易組織


ITO(International Trade Organization)


國際貿易組織臨時委員會


ICITO(Interim Commission for the International Trade Organization)


國際清算


international settlement


國際收支 


balance of international payments/ balance of payment


國際收支條款


BOP(Balance-of-payments)Provisions


國際獸疫組織


International Office of Epizootics


國民待遇


National treatment


國內補貼


Domestic subsidy


國內生產


Domestic production


海關估價


Customs valuation


海關完稅價值


Customs value


橫向兼并


horizontal merger


環保型技術


EST(Environmentally-soundtechnology)


灰色區域措施


Grey areameasures


貨幣留成制度


Currencyretention scheme


貨幣貿易理事會


CTG(Councilfor Trade in Goods)


基礎稅率


Basetariff level


既定日程


Built-inagenda


交叉報復


Crossretaliation


進口差價稅


Importvariable duties


進口附加稅


Import surcharge


進口環節稅 


import linkage tax


進口滲透


Import penetration


進口替代


Import substitution


進口許可


Import licensing


進口押金


Import deposits


經濟合作與發展組織


OECD(Organization for Economic Cooperation and Development)


聯合國環境署


UNEP(United Nations Environment Program)


聯合國開發計劃署


UNDP(United Nations Development Program)


聯合國糧農組織


FAO (Foodand Agriculture Organization of the United States)


聯合國貿易與發展會議


UNCTAD(United Nations Conference on Trade and Development)


糧食安全


Food security


慢性蕭條 


chronic depression


貿易和投資自由化和便利化 


TILF(Trade and Investment Liberalization and Facilitation)


貿易與發展委員會


Committee on Trade and Development


貿易與環境委員會


Committee on Trade and Environment


模式


Modalities


南方共同市場(或稱南錐體共同市場)


MERCOSUR (SouthernCommon Market)


南亞區域合作聯盟


SAARC(South Asian Association for Regional cooperation)


歐洲自由貿易聯盟


EFTA(European Free Trade Association)


配額調整條款


modulation of quota clause


瓶頸制約


'bottleneck' restrictions


全球配額 


globalquota


上訴機構


Appeal body


申報制度 


reporting system; income declaration system


生產補貼


Production subsidy


實行國民待遇 


grant the national treatment to


實質損害


Material injury


食品法典委員會 


CAC(CodexAlimentaries Commission)


世界海關組織


WCO (WorldCustoms Organization)


世界貿易組織


WTO (WorldTrade Organization)


世界知識產權組織


WIPO(World Intellectual Property Organization)


市場準人的行政管理措施 


AAMA(Administrative Aspects of Market Access)


市場準入


Market access


通知義務


Notification obligation


同類產品


Like product


烏拉圭回合


Uruguay Round


消費膨脹 


inflated consumption


協調制度(商品名稱及編碼協調制度)


HS(Harmonized Commodity and Coding System)


新議題


New issues


許可費     


License fee


有秩序的市場安排


Orderly market arrangements


約束水平


Bound level


爭端解決機構


Dispute Settlement Body


政府采購


Government procurement


知識產權


IPRs(Intellectual property rights)


直接支付


Direct payment


諸邊協議


Plurilateral agreement


專門的營銷機構


Market boards


轉基因生物


GMOs(Genetically Modified Organisms)


祖父條款


grandfather clause


Z不發達國家


LDCs(Least-developed countries)


Z初談判權(初談權)


INRs (InitialNegotiating Rights)


Z惠國貿易地位(待遇)


MFN (Most-favored-nation)(Treatment)


世貿翻譯


  • 您的姓名:
  • 您的公司:
  • 您的手機:
  • 您的郵箱:
  • 咨詢類型
  • 咨詢內容
    總計0頁 [ ]上一頁 下一頁
世貿翻譯 2022-4-26
上一條:國家機構俄語翻譯下一條:翻譯機構指什么

專業翻譯找比藍,我們和您一起成長

我們視口碑如生命,客戶滿意率99%

深圳翻譯二維碼

電話咨詢 :

400-8633-580

聯系郵箱:bilan@brighttrans.com 招聘郵箱:hr@brighttrans.com

Copyright ? 深圳市比藍翻譯有限公司 2015 All Rights Reserved.

粵ICP備05068495號