那里可以看免费国产黄片,免费的看看一级毛片,国产精品三级片一区二区,日韩一区视频网站

常見問題 最新動態 行業資訊

行業資訊

“二十四節氣” 英語翻譯(the Twenty-Four Solar Terms)

400-8633-580
微信二維碼 掃一掃手機瀏覽
立即咨詢聯系我們

信息詳情


“二十四節氣” 英語翻譯(the Twenty-Four Solar Terms)


The UN Educational, Scientific, and Cultural Organization (UNESCO) has inscribed China's "The Twenty-Four Solar Terms" on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity.



立春(The Beginning of Spring):立表示開始,立春即春季的開始。


雨水(Rain Water):降雨開始,雨量漸增。


驚蟄(The Waking of Insects):蟄表示“藏”。驚蟄指春雷乍動,驚醒了蟄伏在土中冬眠的動物。


春分(The Spring Equinox):分表示平分。春分即晝夜平分的意思。


清明(Pure Brightness):天氣晴朗,草木繁茂。


谷雨(Grain Rain):雨生百谷。雨量充足而及時,谷類作物能茁壯成長。


立夏(The Beginning of Summer):夏季的開始。


小滿(Lesser Fullness of Grain):麥類等夏熟作物籽粒開始飽滿。


芒種(Grain in Beard):麥類等有芒作物成熟。


夏至(The Summer Solstice):炎熱的夏天來臨。


小暑(Lesser Heat):暑是炎熱的意思。小暑就是氣候開始炎熱。


大暑(Greater Heat):一年中zui熱的時候。


立秋(The Beginning of Autumn):秋季的開始。


處暑(The End of Heat):處是終止、躲藏的意思。處暑是表示炎熱的暑天結束。


白露(White Dew):天氣轉涼,露凝而白。


秋分(The Autumn Equinox):晝夜平分。


寒露(Cold Dew):露水以寒,將要結冰。


霜降(Frost's Descent):天氣漸冷,開始有霜。


立冬(The Beginning of Winter):冬季的開始。


小雪(Lesser Snow):開始下雪。


大雪(Greater Snow):降雪量增多,地面可能積雪。


冬至(The Winter Solstice):寒冷的冬天來臨。


小寒(Lesser Cold):氣候開始寒冷。


大寒(Greater Cold):一年中zui冷的時候。



“二十四節氣” 英語翻譯(the Twenty-Four Solar Terms)



  • 您的姓名:
  • 您的公司:
  • 您的手機:
  • 您的郵箱:
  • 咨詢類型
  • 咨詢內容
    總計0頁 [ ]上一頁 下一頁
“二十四節氣” 英語翻譯(the Twenty-Four Solar Terms) 2021-10-15
上一條:風級別的英語翻譯下一條:球類翻譯:羽毛球專業術語

專業翻譯找比藍,我們和您一起成長

我們視口碑如生命,客戶滿意率99%

深圳翻譯二維碼

電話咨詢 :

400-8633-580

聯系郵箱:bilan@brighttrans.com 招聘郵箱:hr@brighttrans.com

Copyright ? 深圳市比藍翻譯有限公司 2015 All Rights Reserved.

粵ICP備05068495號