演戲翻譯
弧線(arc):狹義上,指一場戲的開端—發展—結尾;廣義上,也指劇本中所寫的整個故事的開端—發展—結尾。
前史(backstory):角色身上未顯露出來的過往的經歷,或是在此刻文本所敘述的事件之前所發生的情況,有時候會在闡釋部分作出交代。
節拍(beat):臺詞間的換氣、停頓、某個時刻或段落,或是整體敘事中的一部分。
出場前刻和后刻(before-and after-life moment):角色出場前一刻所處的狀態或地點,或是角色退場后將去的地方。
核心(core):角色的本質和核心,并引導演員的行為舉止。
闡釋(exposition):通過臺詞而展現出的角色前史(或背景)。
演戲翻譯
動機(intention):你希望本場戲中的其他演員為你做什么,或期望從他們那兒獲得什么?與目標(objective)是同義詞。
表演層次和掩飾(layering and covering):角色身上怪癖的行為舉止或性格特點。
障礙(obstacles):故事中會阻礙角色達到目標或完成使命的因素。
秘密(secret):那些只有角色自己知道的事情;那些并沒有通過背景交代或臺詞闡釋而呈現出來的內容。
本質(spine):角色的核心性格框架;通過文本中的信息和潛臺詞而zui終指向角色的真實面目。
驚喜(surprise):演員使用的一種表演技巧。
潛臺詞(underbelly):劇本中人物或演員自己所想的內容;隱藏于文本下但支撐其意義的內容。
演戲翻譯http://www.game6070.com/news.asp?id=1591
上一條:彩排翻譯 | 下一條:劇院術語翻譯 |