高鐵英語翻譯:為什么高鐵座位號沒有 E 座?
高鐵的座位號有 A、B、C、D、F 座,為什么唯獨沒有 E 座。
1. 高鐵:high-speed train
2. 二等座:second-class seat
3. 一等座:first-class seat
4. 商務(wù)座:business-class seat
5. 靠窗座:window seat
6. 靠過道座:aisle seat(注意aisle 讀音: /a?l/)
7. 中間座:middle seat
8. 列車員:train attendant
9. 訂票:book the ticket
10. 搶票:snap up tickets
高鐵英語翻譯:為什么高鐵座位號沒有 E 座?你知道這是為什么嗎?今天為你來解密。
動車或高鐵車票一般是“數(shù)字+字母”的形式,比如上面這張車票,數(shù)字代表排號,而5個 英文字母 A、B、C、D、F 代表具體位置。
我們經(jīng)常購買的二等座采用的是“3+2”布局,ABCDF 都要有了,沒有字母 E。
其實高鐵的座位布局是對標飛機的。
早期的單通道飛機一排的座位布局是:
(窗)A、B、C(過道)D、E、F(窗)
我們看到,A 和 F 代表靠窗的座位(window seats) ,C 和 D代表靠過道的位置(aisle seats),B 和 E 是中間座位(middle seats)。
當然,現(xiàn)在飛機寬度越來越寬,波音、空客規(guī)格不同,同一家公司也有不同型號的飛機,所以座位號布局也越來越復(fù)雜。
但中國高鐵座位號安排是統(tǒng)一的。
前面說過,為了對標早期的飛機,高鐵也拿 A、B、C、D、E、F這幾個字母來標座位號。
但不像飛機這么寬敞,高鐵的車身更窄,所以一排只能安排5個座位,只能減去一個字母,那么到底減哪一個呢?
A 和 F的靠窗座已成傳統(tǒng),不能動,于是由大到小減,把順序比 F 小的 E 給減掉了,
就變成了:(窗)A、B、C(過道)D、F(窗)
經(jīng)典的“3+2”模式就出來了。
當然,高鐵上還有一等座和商務(wù)座,布局又不一樣,
原則大概是:靠窗的座位不能動,要減也減去中間座位,以及按由大到小的順序減。
這就是高鐵座位為什么沒有E座的原因
標題 高鐵英語翻譯:為什么高鐵座位號沒有 E 座?
來源 http://www.game6070.com/news.asp?id=1581
上一條:專利轉(zhuǎn)讓-國內(nèi)大學100強{2020} | 下一條:國內(nèi)哪些語言大學比較好? |