地名蒙語(yǔ)翻譯
呼和浩特——蒙古語(yǔ)為青色城市。公元十六世紀(jì),蒙古封建主阿拉坦汗率領(lǐng)默特部駐牧呼和浩特地區(qū)。1581年,阿拉坦汗與夫人三娘子,大興土木建城,并用青磚修起城墻,把房屋等圍起來(lái),遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,一片青色,所以起此名。
烏蘭浩特——蒙語(yǔ),意為紅色的城,故有紅城之稱(chēng),得名于其第1任首府之地位。1945年,中國(guó)首個(gè)少數(shù)民族自治政權(quán)——內(nèi)蒙古自治政府在王爺廟成立了,因其是紅色革命政權(quán),故將王爺廟更名為烏蘭浩特,即紅城。
包頭——蒙古語(yǔ)“包克圖”的諧音,意即“有鹿的地方。位于內(nèi)蒙古中部,是新興的鋼鐵工業(yè)名城,有“草原鋼城”之稱(chēng)。“包頭”一稱(chēng)始于清乾隆初年,相傳很久以前,這里水草豐美,鹿鳴呦呦,成群出沒(méi)嬉戲。由此包頭又有鹿城美譽(yù)。
呼倫貝爾盟——“呼倫貝爾”得名于呼倫湖和貝爾湖。呼倫湖又稱(chēng)呼倫池或達(dá)賚湖。“呼倫”為突厥語(yǔ)“湖”之意,“達(dá)賚”則是蒙古語(yǔ)“海”的意思。
興安盟——興安是滿(mǎn)語(yǔ),意思為小山(丘陵),在蒙語(yǔ)里是“大石”的意思,因位于大興安嶺東南麓,由雅克山、岳爾濟(jì)山、雉雞場(chǎng)山、吉里格山等群山構(gòu)成。
昭烏達(dá)盟——“昭”當(dāng)“百”講,“烏達(dá)”這里是“柳樹(shù)”的意思。“昭烏達(dá)”就是“百柳草原”的意思。赤峰市撤盟設(shè)市之前其盟的名字。
哲里木盟——“哲里木”是蒙古語(yǔ)音譯,意思是“馬鞍肚帶”,成吉思汗時(shí)期這里專(zhuān)門(mén)生產(chǎn)和供應(yīng)馬鞍肚帶,故得名。通遼市撤盟設(shè)市之前其盟的名字。
阿拉善盟——有多種意解,一說(shuō)阿拉善意為野駿馬,也有說(shuō)是由“阿拉喜”諧音而來(lái),蒙古語(yǔ)“阿拉喜”是屠宰的意思,還有說(shuō)是漢語(yǔ)賀蘭山的音轉(zhuǎn)。
烏蘭察布盟——“烏蘭”為蒙古語(yǔ)“紅色”的意思;“察布”這里當(dāng)“崖口”講,烏蘭察布就是“紅色崖口”的意思。(現(xiàn)已更市)
錫林郭勒盟——“錫林”蒙古語(yǔ)譯為“高原上的平野”,“郭勒”是河流的意思。錫林郭勒意思就是“高原上的河流”。
科布爾——蒙古語(yǔ)譯音,意為“土地松軟”。科布爾之名約在清同治年間(1870年)就有,曾是陶林縣所在地。位于烏蘭察布市察哈爾右翼中旗。
塔拉——蒙古語(yǔ),“草原”之意。
扎賚諾爾——是達(dá)賚諾爾的轉(zhuǎn)音,蒙語(yǔ)“海一樣的湖泊”的意思。因地處達(dá)賚湖畔(即呼倫湖)而得名。位于呼倫貝爾 滿(mǎn)洲里市,為礦區(qū),簡(jiǎn)稱(chēng)“扎區(qū)”。 白音察干——蒙古語(yǔ),“白音”意為“富饒”,“察干”意為“白色”。位于烏蘭察布市,是察哈爾右翼后旗政府所在地。
集寧——漢語(yǔ),源于古地名,意為“集市安寧”而得名。位于烏蘭察布市,為烏蘭察布市政府駐地。
霍林郭勒——蒙古語(yǔ)“霍林”含有“飯食,給養(yǎng)、休生養(yǎng)息”等多種意思;“郭勒”意為河流。即為飲食一樣美的河。
扎魯特——蒙古語(yǔ)“扎兒赤兀惕”的諧音,“仆人”或“勤務(wù)”之意。位于通遼市。 阿榮旗——即阿倫,蒙古語(yǔ),一說(shuō)滿(mǎn)語(yǔ),意為“純潔、清潔、干凈”。位于呼倫貝爾市。
伊克昭盟——“伊克”蒙語(yǔ),是“大”的意思;“昭”是“廟”的意思。合譯為大廟。因有成吉思汗陵而聞名。鄂爾多斯市撤盟設(shè)市之前其盟的名字。
巴彥淖爾盟——“巴彥”是蒙古語(yǔ)譯音,為富饒的意思,“淖爾”是湖泊的意思,合譯為富饒的湖泊。(現(xiàn)已更市)
赤峰——蒙古語(yǔ)為烏蘭哈達(dá),是紅峰的意思。興安盟烏蘭浩特市的烏蘭哈達(dá)鎮(zhèn)也為此意。
烏海——不是蒙語(yǔ),是漢語(yǔ)縮名,烏海由烏達(dá)、海渤灣和海南三區(qū)組成,取字頭縮拼即成。因?yàn)鹾Ja(chǎn)煤,故又有“烏金之海”之美譽(yù)。
扎賚特——蒙古語(yǔ),是蒙古族部落名稱(chēng)。扎賚特旗位于興安盟。
根河——蒙古語(yǔ)譯為“葛根高樂(lè)”,含意為清澈見(jiàn)底之河。根河市位于呼倫貝爾市。
科爾沁——蒙古語(yǔ),帶弓箭之意。科爾沁有4旗分布在興安盟、通遼市兩地。
額爾古納——蒙古語(yǔ),意思為彎彎曲曲的河流,又意額爾古納是蒙古語(yǔ),意為“呈遞”、“奉獻(xiàn)”。額爾古納市位于呼倫貝爾市。
敖漢——蒙古語(yǔ),為長(zhǎng)子、老大之意。敖漢旗位于赤峰市。
阿巴嘎——蒙古語(yǔ)“叔叔”之意。阿巴嘎旗位于錫林郭勒盟。
莫力達(dá)瓦——達(dá)斡爾語(yǔ),意思是只有騎馬才能翻越的山嶺。莫力達(dá)瓦達(dá)斡爾自治旗位于呼倫貝爾市。
巴林——蒙古語(yǔ),軍寨之意。巴林2旗位于赤峰市。
烏珠穆沁——蒙古語(yǔ),意為葡萄山之人。烏珠穆沁2旗位于錫林郭勒盟。
鄂溫克——鄂溫克語(yǔ),住在大山里的人們之意。鄂溫克自治旗位于呼倫貝爾市。
巴彥浩特——蒙古語(yǔ),意思是富饒的的城。巴彥浩特鎮(zhèn)為阿拉善盟公署駐地。
土默特——土默是蒙古語(yǔ)“萬(wàn)”的意思,特是“萬(wàn)”的復(fù)數(shù)詞,旗名源于蒙古族部落名。土默特2旗在呼包兩地。
鄂倫春——鄂倫春語(yǔ),山嶺上的人們或使用馴鹿的人們之意。鄂倫春自治旗位于呼倫貝爾市。
烏梁素海——蒙古語(yǔ)為“楊樹(shù)之海”。位于巴彥淖爾市。
多倫——為蒙古語(yǔ)多倫諾爾的簡(jiǎn)稱(chēng),意思為七個(gè)水包子,又稱(chēng)七星潭、多倫泊。位于錫林郭勒盟 。
托克托——蒙古語(yǔ)脫脫轉(zhuǎn)化而來(lái),脫脫為明時(shí)西土默特部阿勒坦汗的義子名。位于呼和浩特市 。
二連——蒙古語(yǔ)“額仁”的異譯,意為幻景、斑斕之意。后也被漢語(yǔ)解釋為連接中蒙兩地的口岸。位于錫林郭勒盟。
翁牛特——蒙古語(yǔ),神圣之意。翁牛特旗位于赤峰市。
海拉爾——蒙語(yǔ)的大概意思是野韭菜。位于呼倫貝爾市。
鄂爾多斯——一說(shuō)是蒙古語(yǔ)斡爾朵(宮帳的意思)的復(fù)數(shù)演變而來(lái),即宮殿群;二說(shuō),鄂爾多斯高原位于黃河南邊,由烏日多斯演變而來(lái)。
滿(mǎn)洲里——地名出現(xiàn)于1901年。在此以前滿(mǎn)洲里一帶地方被稱(chēng)為“布魯給雅寶拉格”,漢語(yǔ)意為“噴泉”。滿(mǎn)洲里考其詞義是滿(mǎn)族自稱(chēng)的譯音,意思是從這里開(kāi)始就是清王朝統(tǒng)治的領(lǐng)土了,即滿(mǎn)洲以里。位于呼倫貝爾市。
阿魯科爾沁——蒙古語(yǔ)阿魯是山北之意,科爾沁的意思為弓箭手。阿魯科爾沁旗位于赤峰市。
喀喇沁——蒙古語(yǔ),為守衛(wèi)者之意。喀喇沁旗位于赤峰市。
克什克騰——蒙古語(yǔ),是成吉思汗時(shí)所創(chuàng)設(shè)的近衛(wèi)軍的稱(chēng)號(hào),簡(jiǎn)稱(chēng)克旗。克什克騰旗位于赤峰市。
和林格爾——蒙語(yǔ)即二十七家子。位于呼和浩特。
阿拉坦額莫勒——蒙古語(yǔ)“金鞍子”的意思。為呼倫貝爾市新巴爾虎右旗駐地。
西拉木倫河——譯為漢語(yǔ)為“黃色的河”之意。位于通遼市。
地名蒙語(yǔ)翻譯http://www.game6070.com/news.asp?id=1407
上一條:?蒙語(yǔ)證件翻譯 | 下一條:地名蒙語(yǔ)翻譯 |