那里可以看免费国产黄片,免费的看看一级毛片,国产精品三级片一区二区,日韩一区视频网站

常見問題 最新動態(tài) 行業(yè)資訊

行業(yè)資訊

筆譯

400-8633-580
微信二維碼 掃一掃手機瀏覽
立即咨詢聯(lián)系我們

信息詳情

筆譯 biyi,筆頭翻譯,用文字翻譯。全國外語翻譯證書考試是教育部考試中心與北京外國語大學(xué)合作舉辦,在全國實施的面向全體公民的非學(xué)歷證書考試。 考試合格者可分別獲得初級筆譯證書、中級筆譯證書、高級筆譯證書。


筆譯的方法一般有以下六種:

1.直譯法----就是按照文字的字面意思直接翻譯過來

2.同義習(xí)語借用法——兩種語言中有些同義習(xí)語無論在內(nèi)容、形式和色彩上都有相符合,它們不但相同的意思或隱義,面且有相同的或極相似的形象或比喻。

3.意譯法——有些習(xí)語無法直譯,也無法找到同義的習(xí)語借用,則只好采用意譯的方法來對待。

4.省略法—漢語中有一種情況,就是習(xí)語中有的是對偶詞不達意組,前后含意重復(fù)。

5.增添法—為了要更清楚地表達原意,有時要結(jié)合上下文的需要,在譯文中增添一些說明。

6.還原法—一些習(xí)語源于外語,翻譯時可使之還原。


比藍翻譯為您提供全球大部分語種的筆譯服務(wù),支持最復(fù)雜的筆譯項目。我們的筆譯專家經(jīng)驗豐富,可保證筆譯的精確性、及時性,助您將語言的障礙變?yōu)橥ㄏ虺晒Φ臉蛄骸?/span>


筆譯[written translation] 筆頭翻譯;用文字翻譯(區(qū)別于口譯)

  • 您的姓名:
  • 您的公司:
  • 您的手機:
  • 您的郵箱:
  • 咨詢類型
  • 咨詢內(nèi)容
    總計0頁 [ ]上一頁 下一頁
筆譯 2020-10-13
上一條:專業(yè)翻譯公司的合同翻譯流程下一條:筆譯公司

專業(yè)翻譯找比藍,我們和您一起成長

我們視口碑如生命,客戶滿意率99%

深圳翻譯二維碼

電話咨詢 :

400-8633-580

聯(lián)系郵箱:bilan@brighttrans.com 招聘郵箱:hr@brighttrans.com

Copyright ? 深圳市比藍翻譯有限公司 2015 All Rights Reserved.

粵ICP備05068495號