《狂飆》劇本翻譯The Knokout
《狂飆》中,自2000年起,意氣風(fēng)發(fā)的刑警安欣(張譯飾)就與倍受欺負(fù)的魚販子高啟強(qiáng)(張頌文飾)相識(shí),而后隨著高啟強(qiáng)逐漸偏離正途,安欣意識(shí)到在京海市社會(huì)發(fā)展的背后正是以高家兄弟為首的黑惡勢(shì)力暗流洶涌,兩人分道揚(yáng)鑣并展開了長(zhǎng)達(dá)20年的正邪較量。
Set between the year 2000 and the present, police drama, The Knockout, helmed by Zhang Yi and Zhang Songwen tackles the fight against deeply entrenched corruption. Also starring Li Yitong, Zhang Zhijian, and Wu Gang, the crime drama tells of the life and death struggle between policeman An Xin (Zhang Yi) and the city's criminal underworld, whilst also giving viewers a firsthand view of the evolution of a crime boss (Zhang Songwen), from a small time fishmonger to a big time gangster. As basic human values continue to be stripped away, their two decades long fight between good and evil gets underway.
《狂飆》劇本翻譯The Knokout/Punch Out
劇本翻譯公司提供超過(guò)80個(gè)語(yǔ)種的技術(shù)文檔翻譯服務(wù)
遍布全球的母語(yǔ)資源,滿足多語(yǔ)需求
積累了各專業(yè)領(lǐng)域豐富的術(shù)語(yǔ)和詞匯表
配套提供圖形設(shè)計(jì)和排版服務(wù)
根據(jù)專業(yè)領(lǐng)域分配翻譯團(tuán)隊(duì),精準(zhǔn)傳達(dá)內(nèi)容
在線協(xié)同翻譯和審校,確保術(shù)語(yǔ)和文風(fēng)一致
免費(fèi)創(chuàng)建風(fēng)格指南,實(shí)現(xiàn)客戶服務(wù)增值
文檔格式不限,保證原格式輸出
專有CAD圖紙翻譯技術(shù)
★ 一站式翻譯解決方案涵蓋36個(gè)行業(yè)、78個(gè)領(lǐng)域;
★ 提供130多種語(yǔ)言的翻譯服務(wù),主流語(yǔ)種互翻,保時(shí)保效;
★ 擁有50多個(gè)專項(xiàng)項(xiàng)目組,涉及領(lǐng)域廣,勝任各種復(fù)雜項(xiàng)目;
《狂飆》劇本翻譯The Knokout/Punch Out
人才儲(chǔ)備超兩千,小語(yǔ)種,多領(lǐng)域,全國(guó)范圍內(nèi)篩選儲(chǔ)備了近千名優(yōu)異的口譯人才,并形成按地區(qū)和行業(yè)劃分的服務(wù)體系,能夠根據(jù)口譯活動(dòng)的不同形式、不同地點(diǎn)及不同的行業(yè)和主題,為您提供適合的口譯服務(wù)解決方案。
劇本翻譯公司熱線 400 8633 580
上一條:電視劇西游記字幕翻譯 | 下一條:退休書英語(yǔ)翻譯 |