房地產公證英語翻譯
房產公證
公證程序規則第十四條
公證事項由當事人住所地、經常居住地、行為地或者事實發生地的公證機構受理。
涉及不動產的公證事項,由不動產所在地的公證機構受理;涉及不動產的委托、聲明、贈與、遺囑的公證事項,可以適用前款規定。
property 物業,資產
interest 產權
valuation 評估
open market value 公開市場價值
floor area 建筑面積
title document 契約文書
land use certificate 土地使用證
commercial/residential complex 商住綜合樓
land use fee 土地使用費
competent authorities 主管部門
construction project 建設項目
planning permit of construction engineering 建設工程規劃許可證
go through the formalities 辦手續
depreciation allowances 折舊費
housing residences住宅
valuation 評估
open market value 公開市場價值
floor area 建筑面積
title document 契約文書
negotiation /agreement協議
single room 單人間
double room 雙人
房產估價師real estate assessor
房產證property ownership certificate
房屋置換buy or exchange houses
房管real estate management
房權證property right certificate
商品房: commodity housing; commercial housing;
國土局:代表國家行使土地所有者的權利,以及對房地產市場、房地產行業管理的政府部門。
公證處:是國家的證明機關,是提供法律公證的機構。
國土局產權登記處:是專門辦理房地產初始登記、轉移登記、抵押登記、變更、繼承、贈與等手續的部門。
來源:綜合網絡,版權歸原作者所有
房地產公證英語翻譯,公證翻譯熱線 400 8633 580
上一條:經濟網站翻譯 | 下一條:經濟短視頻字幕英中翻譯 |