那里可以看免费国产黄片,免费的看看一级毛片,国产精品三级片一区二区,日韩一区视频网站

英語筆譯

英語筆譯


比藍深圳翻譯公司能為您提供全球大部分語種的筆譯服務,支持zui復雜的翻譯和本地化項目。


denote /d??n??t/  CET6 TEM4  


 If one thing denotes another, it is a sign or indication of it. 顯示 [正式]


例:

Red eyes denote strain and fatigue.

眼睛發紅顯示緊張和疲勞。


What a symbol denotes is what it represents. 代表 [正式]


例:

X denotes those not voting.

X表示那些沒有投票的。



supplant /s??plɑ?nt/  TEM8  


If a person or thing is supplanted, another person or thing takes their place. 取代 [正式]


例:

He may be supplanted by a younger man.

他可能會被一個年齡比他小的人取代。


例:

By the 1930s the wristwatch had almost completely supplanted the pocket watch.

到了 20 世紀 30 年代,手表幾乎完全取代了懷表。



thwart /θw??t/  TEM4 ( thwarting, thwarted, thwarts )


If you thwart someone or thwart their plans, you prevent them from doing or getting what they want. 阻撓; 挫敗


例:

The security forces were doing all they could to thwart terrorists.

安全部隊正盡其所能挫敗恐怖分子。



demolition /?d?m??l???n/  ( demolitions )


The demolition of a structure, for example, a building, is the act of deliberately destroying it, often in order to build something else in its place. 拆毀


例:

The project required the total demolition of the old bridge.

這項工程要求那座舊橋的徹底拆除。



demise /d??ma?z/ 


The demise of something or someone is their end or death. 終止; 死亡 [正式]


例:

...the demise of the reform movement.

…改良運動的告終。



scurry /?sk?r?/  TEM8 


When people or small animals scurry somewhere, they move there quickly and hurriedly, especially because they are frightened. (尤指因受驚而) 急促跑 [書面]


例:

The attack began, sending residents scurrying for cover.

襲擊開始了,使得居民們急促奔跑尋找藏身之處。




enchant /?n?t?ɑ?nt/  CET6+ TEM4 


 If you are enchanted by someone or something, they cause you to have feelings of great delight or pleasure. 使陶醉


例:

Dena was enchanted by the house.

蒂納被這幢房子給迷住了.


In fairy tales and legends, to enchant someone or something means to put a magic spell on them. 施魔法于


例:

...Celtic stories of cauldrons and enchanted vessels.

…凱爾特人關于神鍋和魔法器皿的故事。



entice /?n?ta?s/  TEM8


To entice someone to go somewhere or to do something means to try to persuade them to go to that place or to do that thing. 慫恿


例:


They'll entice thousands of doctors to move from the cities to the rural areas by paying them better salaries.

他們將通過支付更高的薪水慫恿成千上萬的醫生從城市遷往農村。


例:

Retailers have tried almost everything, from cheap credit to free flights, to entice shoppers through their doors.


從低價信貸到免費航班,零售商們幾乎用盡一切辦法說服購物者惠顧。


英語筆譯http://www.game6070.com/news.asp?id=1324

上一條:耳機俄語翻譯下一條:英語筆譯考試指南

百搜不如一問,翻譯從溝通開始!

我們視口碑如生命,客戶滿意率百分之99