第四屆國際作家、翻譯家、評論家高峰論壇在廣西大學舉辦
作者: 來源:中新網廣西 發布時間:2019年12月18日
東方與西方:第四屆國際作家、翻譯家、評論家高峰論壇在廣西大學開幕
12月6日,東方與西方:第四屆國際作家、翻譯家、評論家高峰論壇在廣西大學開幕。來自中國、美國、法國、加拿大、英國等國家的專家、學者、出版人及國內各大高校的百余名師生匯聚一堂,共同探討行業前沿發展,碰撞智慧的火花。
本次論壇的主題為“跨文化視角下作家、翻譯家和評論家的合作”。論壇將持續 3 天,分設組主旨發言、小組發言、主編/出版者有話說、主編面對面等環節。
廣西大學黨委副書記查丹明在開幕式上致辭稱,文學是架起不同文化之間交流的橋梁。來自不同國家、不同文化背景、不同語言創作的作家們能夠借由此次論壇,在小說、評論、詩歌、翻譯、出版等領域進行思想的碰撞,既是文學永恒生命力的見證,也是中國與世界的有效對話方式。探討如何探索和完善文學的領域和模式、不斷深化拓展思想表達的內涵和視野,如何為中華文化走出去貢獻自己的熱情和智慧等問題,能夠促進東西方文學之間的了解,為文學添光添熱。
會后,首次參加論壇的廣西大學君武學者、國內外著名翻譯家葉子南表示,“大家不僅僅只談論翻譯,而是跨學科融合了語言學、文學等,把翻譯與雜志、書籍出版以及目前的大主題連起來,放到大環境里頭來談論,我認為這是一個非常好的思路,是比較新穎的,會使得這個行業更具有活力?!?/p>
據悉,本屆論壇由廣西大學主辦,廣西大學外國語學院和亞太翻譯與跨文化傳播研究院承辦。
上一條:本地化服務 | 下一條:深圳專利翻譯公司 |