筆譯 biyi,筆頭翻譯,用文字翻譯。全國外語翻譯證書考試是教育部考試中心與北京外國語大學合作舉辦,在全國實施的面向全體公民的非學歷證書考試。 考試合格者可分別獲得初級筆譯證書、中級筆譯證書、高級筆譯證書。
筆譯的方法一般有以下六種:
1.直譯法----就是按照文字的字面意思直接翻譯過來
2.同義習語借用法——兩種語言中有些同義習語無論在內容、形式和色彩上都有相符合,它們不但相同的意思或隱義,面且有相同的或極相似的形象或比喻。
3.意譯法——有些習語無法直譯,也無法找到同義的習語借用,則只好采用意譯的方法來對待。
4.省略法—漢語中有一種情況,就是習語中有的是對偶詞不達意組,前后含意重復。
5.增添法—為了要更清楚地表達原意,有時要結合上下文的需要,在譯文中增添一些說明。
6.還原法—一些習語源于外語,翻譯時可使之還原。
比藍翻譯為您提供全球大部分語種的筆譯服務,支持最復雜的筆譯項目。我們的筆譯專家經驗豐富,可保證筆譯的精確性、及時性,助您將語言的障礙變為通向成功的橋梁。
筆譯[written translation] 筆頭翻譯;用文字翻譯(區別于口譯)
上一條:專業翻譯公司的合同翻譯流程 | 下一條:筆譯公司 |